Prevod od "nije dostojan" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije dostojan" u rečenicama:

A kad je priznati poglavica ne žele da duh uðe u nekoga ko nije dostojan njega.
E como respeitam a memória de seu chefe,... não querem que reencarne em alguém que não tenha sua autoridade.
Ako oni više vole èorbu od paprikaša, onda onaj ko voli paprikaš nije dostojan pažnje.
Se preferem ragu à fricassé qualquer um que escolha fricassé está abaixo de sua crítica.
Žao mi je što to moram da ti kažem, ali tvoj plašIjivac nije dostojan najnovijih oklopa!
Lamento dizer que minha arma não se compara com nada.
Benedeto mi je drag. Voleo bih da se trezveno preispita: uvideo bi da nije dostojan tako divne gospe.
Gosto muito de Benedick... e pedirei que faça um exame de consciência... para que perceba o quanto é indigno dessa dama.
Taj svijet nije dostojan klingonske kolonije.
Este mundo não é digno de uma colônia klingon.
Karloff nije dostojan mirisanja mog govna!
Karloff não merece nem cheirar minha merda!
Ni jedan od vas nije dostojan suditi... moæno djelo koje sam stvorio.
Ninguém entre vocês está apto a julgar... a poderosa arte que eu criei.
On je moj sluga... i nije dostojan našeg društva.
Ele não é cavalheiro. É meu criado. E não é digno de nossa companhia.
Christine, bila si zaljubljena u mene, u èovjeka koji te nije dostojan, koji te naveo da sumnjaš u sve na što si mogla raèunati, koji se èak o poigravao s tobom.
Chistine, você estava apaixonada por um homem que não te merecia, que fez você duvidar de tudo o que você achava certo, que possivelmente brincou com a sua sanidade.
"...koji štiti komuniste, nije dostojan nošenja ove uniforme, Generale."
"...que proteja comunistas', não está apto a vestir esse uniforme, General."
Ni u ludilu neæu dopustiti nekomu da završi godinu ako nije dostojan Akademije.
Assim, não vou deixar formar este ano, ninguém que Não esteja à altura desta academia.
To je zato što Trip nije dostojan klijent.
Tripp não é um cliente adequado.
On nije dostojan ni jednog poverenja.
Ele não é digno de nenhuma confiança.
Ovaj odnos nije dostojan za nas!
Esta relação não é digna para nós!
Dao sam mu nekoliko prilika ali on stalno pokazuje da te nije dostojan.
Eu dei um monte chances para ele e só provou que não merece.
Hajde, tata.Toliko nije dostojan da zbog njega budem kažnjena.
Ah, qual é pai! Não deixaria o meu castigo por ele.
Mada, ne grešiš... nijedan od njih dvojice je nije dostojan.
Você não está errado. Nenhum deles é merecedor dela.
Mislio si da Amadeo nije dostojan sjediti s tobom na finalnom stolu.
Você não achava que Amadeo merecesse estar na final com você.
Betani Hamilton, niko nije dostojan kao ti.
Bethany Hamilton, ninguém é mais difícil que você.
Onaj koji voli makku i oca više od mene nije dostojan.
Quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim, - não é digno de mim."
On nije dostojan tvog poštovanja niti divljenja.
Ele não é merecedor do seu respeito ou admiração.
Kakva šteta što mi niko od vas nije dostojan protivnik.
Pena que nenhum de vocês seja páreo para mim. Posso acabar com todos vocês.
Ovaj pogreb nije dostojan tako dobre žene.
Isto não é um funeral digno para uma mulher tão boa.
Ako on nije dostojan da ga zoveš zetom jesi li ti dostojan toga da te on zove tastom?
Se eles não são dignos de ser chamado seu genro você é digno de ser chamado de sogro?
Možda je to zato što mislim nitko od nas nije dostojan tebe.
Talvez porque eu ache que ninguém seja digno de você.
Skoro svakog ko nije dostojan da bude sahranjen na Sejlemskom groblju.
Bastante gente que não se encaixa ser posto no chão de Salem.
Patrik misli da nije dostojan ljubavi.
Patrick acha que não é digno de amor.
Istinu govoreæi misli da ga niko nije dostojan, sem ti, Džone.
Verdade seja dita, ele não respeita ninguém exceto... Você, John.
KO OSTAVI SINA SAMOG, NIJE DOSTOJAN DA BUDE OTAC.
Quem deixa seu filho sozinho, não está qualificado para ser um pai.
NIJE DOSTOJAN DA BUDE U STRAŽI, ÈAK NI U CRVENIM MUNDIRIMA.
Não merecia estar na patrulha, nem mesmo ser um dos Casacas Vermelhas.
Da odluèuje ko sme, a ko nije dostojan da ima decu?
Decidir quem é capaz ou não de gerar filhos?
Ovaj jeftini intervju nije dostojan imena Fox News, globalnog brenda koji je u svetu poznat po poštenju i uravnoteženosti.
Essa entrevista é uma calúnia, indigna do nome FOX News. A marca mundialmente conhecida por ser justa e imparcial.
Nije dostojan poljupca, ruba tvog odela, kao što ja nisam dostojan tvog.
Ele não é digno de dar um beijo na bainha da sua roupa, senhor, assim como eu não sou digno que me dê.
Kažeš da moj otac nije dostojan tvoje majke?
Está dizendo que meu pai não é tão bom para sua mãe?
Vidi, Džastine, svaki otac misli da niko nije dostojan njegove kæerke, a onda sam sreo tebe...
Soa como o namorado da minha filha. É o namorado da minha filha.
Kad bi zakljuèio da protivnik ne poštuje igru ili mene, kad mi se ne bi svidelo kako se ponaša, ili kad bi bih iz bilo kog razloga zakljuèio da nije dostojan, pao bi mi mrak na oèi i obuzeo bi me bes.
Se eu decidisse que meu oponente não respeitasse o jogo... ou eu, ou se eu não gostasse da maneira como ele se portava... Se eu decidisse por qualquer motivo que ele não valia a pena, uma raiva sombria tomava conta de mim.
To nije dostojan naèin traženja moæi.
Não é um jeito adulto de pedir por poder.
Dajete položaj oca robu koji nije dostojan ni da stoji kraj vas.
Baahu e eu já perdemos nossos pais... Tu receberias nosso filho como um neto?
6.2019701004028s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?